movieswaphd pornogaga.net indan sixe
chodne ka video bestsexporno.com jharkhand sex girl
رقص تعرى meeporn.net نيك مايا دياب
hot bhabi.com teenpornvideo.mobi aurat ki chuchi
sexu vidio nanotube.mobi nisha xx
قصص عبط orivive.com اجمل مهبل
sexyvedeo bukaporn.net kannada sex movie download
indian nude girls justerporn.mobi hindi bur ki chudai
odia blue film video erodrunks.net ashwini bhave nude
hot bhabhi dance tubezaur.mobi picnic porn
tamilnadu sex movies sikwap.mobi movierulz ag
jyothi krishna nude big-porn-house.com bangla sex videos
母の親友 生野ひかる freejavmovies.com 初撮り人妻ドキュメント 皆本梨香
mob psycho hentai cartoon-porn-comics.com 2b hentai manga
punjabi porn videos pornodon.net pusy porn com

The language ombudsman has expanded the list of names of figures that can be used for renaming – News

The language ombudsman has expanded the list of names of figures that can be used for renaming – News

[ad_1]

Link copied

The Commissioner for the Protection of the State Language Taras Kremin expanded the recommended list of names of outstanding authors, researchers and popularizers of the Ukrainian language, which can be used when renaming geographical names and toponymic objects.

In particular, the list includes writers and public figures who died during the Russian-Ukrainian war.

The previous edition of the list contained 150 names of outstanding authors, researchers and popularizers of the Ukrainian language, now it has been expanded to 203 names.

Among those listed in the updated list is Oleksa Miner – a dissident, political prisoner, Hero of Ukraine, a symbol of the struggle and insubordination of the Ukrainian nation. On January 21, 1978, on the eve of the 60th anniversary of the declaration of Ukraine’s independence by the Central Rada, he committed self-immolation near Shevchenko’s grave as a sign of protest against the Russification of Ukraine.

Prominent names also include:

    • Agafonova Nadia (poet, artist, laureate of all-Ukrainian poetry and literature festivals);
    • Amelina Victoria (writer, public figure, laureate of the Conrad Prize, member of the Ukrainian PEN, founder of the New York Literary Festival in Donetsk region, after the start of the full-scale invasion, she worked on documenting Russian war crimes as part of the Truth Hounds human rights organization);
    • Antonenko-Davydovych Boris (writer, translator, active researcher and defender of the Ukrainian language, laureate of the State Prize of Ukraine named after Taras Shevchenko, the most famous linguistic work “How we speak” became a landmark for the entire linguistic community);
    • Mykola Arkas (writer, composer, historian, Ukrainian cultural and educational activist, founder and permanent head of “Prosvita” in Mykolaiv, author of the opera “Kateryna”, “History of Ukraine-Russia”);
    • Babich Hleb (poet, songwriter, blogger, volunteer, participant in the Russian-Ukrainian war, co-founder of the public organization “Res_Publica. Brothers in Arms”);
    • Barka Vasyl (poet, novelist, translator, one of the leading Ukrainian writers of the 20th century);
    • Stepan Bevzenko (linguist, teacher, researcher of the history and dialectology of the Ukrainian language);
    • Beley Lubomyr (linguist, director and founder of the Mykhailo Molnar Research Institute of Ukrainian Studies, author of scientific works devoted to language issues, researched Ukrainian onomastics, the history of the Ukrainian literary language, the language and culture of the Ukrainian diaspora, and lexicography);
    • Berdnyk Oles (fiction writer, futurist, publicist, philosopher, artist, public figure, author of more than 20 novels and short stories; founding member of the Ukrainian Helsinki Group);
    • Vasyl Bidnov (historian of the church and Cossacks, bibliographer, archivist, teacher, cultural and public figure, member of the Ukrainian Central Rada, professor of the Ukrainian Free University in Prague, co-founder of Sicheslavska Prosvita);
    • Biletskyi Leonid (literary scholar, rector of the Drahomanov Ukrainian Higher Pedagogical Institute in Prague (1923-26), the first President of the Ukrainian Free Academy of Sciences in Canada (1950-1955);
    • Oleksandr Biletskyi (a literary critic, professor, academician, enriched Ukrainian literary science with a number of notable works, the most important of which are “Toward the construction of the theory of literary styles”, “Poetics of drama”, “The problem of periodization of the literary process”);
    • Petro Bunganych (Ukrainian linguist in Slovakia, doctor of philology, was the head of the department of Ukrainian language and literature at Košice University, author of several dialectological studies, translated a number of works of Slovak literature into Ukrainian);
    • Vakulenko Volodymyr (writer, poet, translator, Wikipedian, laureate of numerous literary prizes, public figure, volunteer, participant of the Revolution of Dignity, author of 13 books, was kidnapped and killed by the Russian military during the occupation of Izyum Oblast);
    • Vasylenko Volodymyr (diplomat, statesman, lawyer, leading specialist in the field of international law, foreign policy and national security; worked on the preparation and adoption of the Law of Ukraine “On Ensuring the Functioning of the Ukrainian Language as a State Language”);
    • Wilde Iryna (writer, editor, public figure, laureate of the State Prize of Ukraine named after Taras Shevchenko);
    • Vingranovsky Mykola (poet, novelist, film director, actor, screenwriter, first president of the Ukrainian Center of the International PEN Club, laureate of the State Prize of Ukraine named after Taras Shevchenko).
    • Vera the wolf (writer, literary critic, playwright, translator, scientist; member of the literary union New York Group, laureate of the Taras Shevchenko National Award);
    • Vozny Theodosius (linguist, Slavologist, one of the first specialists in the study of children’s speech in Ukraine);
    • Embroidered Basil (military figure, politician, diplomat, poet, Austrian Archduke of the Habsburg dynasty, colonel of the Legion of Ukrainian Riflemen);
    • Gavrylyshyn Bohdan (Ukrainian, Canadian, Swiss economist, public figure, philanthropist, former member of the Club of Rome, foreign member of the National Academy of Sciences of Ukraine, co-founder of the World Economic Forum in Davos);
    • Gantsov Vsevolod (linguist, lexicographer, member of the Kharkiv Spelling Commission and author of the “Phonetics” section in the Ukrainian Spelling Project (1926);
    • Hasprinskyi Ismail (a great Crimean Tatar and Turkic educator, writer, teacher, cultural and public-political figure, founder of pan-Turkism);
    • Hyrych Vira (journalist, producer of Radio Svoboda);
    • Pavlo Glazovy (humorist poet, satirist, author of the poem “Slavsya, My Fatherland!”, books of satire and humor, publications for children);
    • Serhiy Golovashchuk (author of works on Ukrainian lexicography, spelling, language culture);
    • Honchar Oles (writer, literary critic, the first laureate of the State Prize of Ukraine named after Taras Shevchenko, champion of the Ukrainian language, who actively opposed its displacement from the field of education);
    • Borys Grinchenko (writer, linguist, publisher, publicist, teacher, ethnographer, public and political figure, author of the first fundamental dictionary of the Ukrainian language, “Dictionary of the Ukrainian Language” (1907-1909), which had approximately 68,000 words);

    Gulak-Artemovsky Petro (writer, scientist, translator, poet, biker, the second founder of literary language after I. Kotlyarevskyi).

The full list can be viewed at the link.

In many communities, the renaming process is still ongoing. While de-Russifying the public space, we should also honor our contemporaries, people of the Ukrainian spirit and the real creators of our latest victorious history.”– emphasized language ombudsman Taras Kremin.

He also noted that everyone can contribute to the further expansion of this list by sending their reasoned proposals to the Secretariat: [email protected].

We will remind you that after the start of the full-scale war in Ukraine, streets connected with the Russian Federation and Belarus began to be renamed en masse.



[ad_2]

Original Source Link